Questions to ask your doctor | أسئلة لطرحها على طبيبك
Here are some questions in Arabic that you may want to ask your cancer care team. فيما يلي بعض الأسئلة باللغة العربية التي قد ترغب في طرحها على فريق رعاية مرضى السرطان الخاص بك.
أسئلة لطرحها على طبيبك
اطرح عدد الأسئلة الذي تريد. الحصول على إجابات لأسئلتك
يساعدك على اتخاذ قرارات مستنيرة.
تشخيصك
- ما نوع السرطان الذي أعاني منه؟
- هل انتشر السرطان؟ إذا كان الأمر كذلك، فأين انتشر؟ ما
مدى سرعة نموه؟ - ما هي مرحلة السرطان؟ ماذا يعني هذا؟
- ما هي أحدث الفحوصات والعلاجات لهذا النوع من
السرطان؟ أين يمكنني الحصول عليها؟ - من هم الأطباء الذين سأقابلهم؟
- هل توجد مجموعة دعم مرضى السرطان للأشخاص الذين
يتحدثون لغتي؟
إجراء الفحوصات
- ما هي الفحوصات التي سأخضع لها؟ ماذا تتضمن هذه
الفحوصات؟ - ماذا ستخبرنا نتائج الفحوصات؟ كيف ستؤثر النتائج على نوع
العلاج المقدم لي؟ - •ما هي فوائد ومخاطر إجراء هذه الفحوصات؟
حول العلاج
- هل يمكنك وصف خطة علاجي؟ ما هو هدف العلاج؟
- هل سأتمكن من العمل أثناء العلاج؟
- ماذا يحدث إذا لم يُجدِ هذا العلاج نفعًا؟
- كم من الوقت سيستغرق العلاج؟
- أين سأتلقى العلاج؟
- كيف سأعرف ما إذا كان العلاج فعالًًا؟ متى سأعرف؟
- كم سيكلف العلاج؟ هل يُغطيه برنامج Medicare أم
التأمين الصحي الخاص؟ - ما الفرق بين علاج السرطان الحكومي والخاص؟
- هل يمكنني الحصول على رأي طبي ثاني؟
- ماذا يحدث إذا لم يُجدِ هذا العلاج نفعًا؟
الآثار الجانبية المحتملة
- ما هي الآثار الجانبية المحتملة لكل علاج؟ كيف يُمكن
التعامل معها؟ - كم ستستمر الآثار الجانبية؟
- هل ستتحسن الآثار الجانبية أم ستستمر؟
- مع من يُمكنني التحدث أثناء العلاج إذا كنت أعاني من
آثار جانبية؟ - ما هي الآثار الجانبية التي يجب أن أخبر فريق العلاج بها فورًا؟
- هل هناك أية أدوية يمكنني تناولها للوقاية من الآثار الجانبية
أو تخفيفها؟ - هل هناك أية علاجات تكميلية قد تساعدني؟
بعد انتهاء العلاج
- كم مرة سأحتاج إلى إجراء فحوصات دورية بعد انتهاء العلاج؟
- من يجب أن أذهب إليه لمواعيد الفحوصات؟
- إذا عاد السرطان، كيف سأعرف؟ ما هي العلاجات التي
يمكنني تلقيها؟
في حال تم تشخيص السرطان في
مرحلة متقدمة
- ما هو هدف العلاج للسرطان في مرحلة متقدمة؟
- هل هناك علاجات جديدة يمكنني تجربتها؟ هل ستُحسّن
فرص التعافي؟ - ما هي العلاجات أو الرعاية التي يمكنني تلقيها لتخفيف
أعراضي؟ - ما هي المساعدة التي يمكن أن تحصل عليها عائلتي
وأصدقائي إذا كانوا يعتنون بي في المنزل؟ - هل يمكنكم مساعدتي في التحدث مع عائلتي عما يحدث؟
كيفية التحدث مع طبيبك
للاستفادة القصوى من مواعيدك مع طبيبك قبل وأثناء وبعد
العلاج، يمكنك:
حجز موعداًً أطولطلب موعد أطول إذا كانت لديك عدة | |
إعداد قائمة بالأسئلةتدوين أسئلتك قبل الموعد. | |
اصطحاب شخصًًا داعمًًااصطحاب فردًًا من العائلة أو صديقًًا للدعم، | |
تسجيل المحادثةأن تسأل طبيبك إن كان بإمكانك تسجيل | |
الحصول على مزيد من المعلوماتأن تسأل عن أماكن الحصول على مزيد من | |
طلب مترجمًًا شفهيًًاالتحقق مما إذا كان طبيبك قادرًًا على توفير |
الانضمام إلى تجربة سريرية
قد يقترح فريقك الطبي عليك المشاركة في تجربة سريرية. تختبر
التجارب السريرية علاجات جديدة أو معدلة وطرق تشخيص الأمراض.
تشمل الأسئلة التي يجب طرحها حول التجارب السريرية ما يلي:
- ماذا تعني المشاركة في تجربة سريرية؟
- هل هناك أي تجارب سريرية مناسبة لي؟
- ماذا عليّ فعله كجزء من التجربة السريرية؟
- ما هي الفوائد والمخاطر بالنسبة لي؟
- هل يحق لي رفض ا لانضمام إلى تجربة سريرية؟
- هل يمكنني ا لانسحاب من التجربة السريرية في أي وقت؟
- هل هذه الدراسات مهمة لي أو للآخرين؟
أين يمكنك الحصول على المساعدة
والمعلومات بلغتك؟
- اتصل ب 20 11 Cancer Council 13 . يمكننا
توصيلك بخدمات الترجمة الشفهية وتوفير
الموارد بلغتك. - اتصل ب TIS National على الرقم 450 131 . هذه خدمة
ترجمة شفهية مجانية تُمكّنك من الوصول إلى مترجم
شفهي ويمكنك الاستعانة بهم لمواعيدك الطبية أو
للتواصل مع .Cancer Council
Understanding Chemotherapy
Dr Yada Kanjanapan, Medical Oncologist, Icon Cancer Centre Canberra, Canberra Hospital, ACT; Gillian Blanchard, Oncology Nurse Practitioner, Calvary Mater Newcastle, NSW and Director, Cancer Nurses Society of Australia; Kamal Hadid, Consumer; Maha Kamil, Cancer Council Liaison, Cancer Council NSW; Vanessa Saunders, 13 11 20 Consultant, Cancer Council NSW
Translation services provided by Polaron using translators accredited by The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd.
View the Cancer Council NSW editorial policy.