Coping with a diagnosis | التعامل مع تشخيص مرض السرطان
Below we provide information about coping with a cancer diagnosis in Arabic. ابحث عن معلومات حول التعايش مع تشخيص مرض السرطان باللغة العربية.

إن اكتشاف إصابتك بالسرطان قد يُُغيّّر حياتك جذريًًا. قدتشعر بمشاعر مختلفة، وهذا أمر طبيعي. كل شخص يتعاملبطريقته الخاصة.
في البداية، قد يصعب عليك تصديق الأمر أو فهمه. قد تسأل“لماذا أنا؟”، أو أن تشعر بالحزن أو الغضب أو القلق بشأنالمستقبل. من الطبيعي أن تشعر بهذه الطريقة.
تحدث إلى طبيبك حول ما يعنيه تشخيصك لك. قد تجد أنمعرفة المزيد عن السرطان يساعد غلى تخفيف الخوف.
معرفة ما يمكن توقعه
إن الحصول على معلومات حول السرطان وكيفية علاجه يُُمكنأن يُُساعدك على اتخاذ القرارات والتخطيط المُُسبق والشعوربمزيد من الأمان. لمزيد من المعلومات:
- تحدث إلى فريق علاجك
- تحدث إلى طبيبك العام (GP)
- اتصل ب 20 11 Cancer Council 13
- اطلع على أوراق الحقائق الأخرى بلغتك.
إذا كنت ترغب في الاستعانة بمترجم شفهي لمواعيدكالطبية أو التحدث إلى أخصائي رعاية صحية ذي خبرة فيCancer Council, انظر قسم “أين تحصل على المساعدة والمعلومات” أدناه.
نصائح لمساعدتك على التأقلم
سيجد كل شخص طرقًًا مختلفة لمساعدته على التأقلم معتشخيص الإصابة بالسرطان. من بين هذه الطرق:
كن نشطًًاأظهرت الأبحاث أن النشاط البدني المنتظم يمكن أنيساعد في تخفيف مشاعر التوتر والقلق والاكتئاب.كما أنه يعزز مستويات الطاقة ويحسن النوم. بل أنالمشي لمسافة قصيرة يمكن أن يكون مفيدًًا. | ![]() |
تناول طعامًًا صحيًًايساعد تناول طعام صحي وشرب الكثير من الماءجسمك على التعامل مع الإجهاد البدني والنفسي.تحدث إلى طبيبك – فقد يقترح عليك زيارة أخصائيةتغذية. | ![]() |
مارس أنشطة تستمتع بهافكّّر فيما تحب القيام به للاسترخاء والشعور بالراحة. قديكون ذلك الاستماع إلى الموسيقى، أو قضاء الوقت فيالطبيعة، أو الاستحمام، أو الحصول على جلسة تدليك.قضاء الوقت في ممارسة الأنشطة التي تستمتع بهايمكن أن يساعدك على الشعور بأنك على طبيعتك. | ![]() |
التعلق بالقيم الروحيةيجد بعض الناس معنى وراحة في إيمانهم أو دينهمأو روحانياتهم. يمكن أن يتحدى تشخيص الإصابةبالسرطان المعتقدات الراسخة. قد يكون من المفيدالتحدث مع أخصائي رعاية روحانية أو رجال الدين. | ![]() |
الحصول على الدعميمكنك التحدث إلى أخصائي رعاية صحية، مثلأخصائي نفسي أو مستشار نفسي. قد يتمكنCancer Council أضًيًا من توصيلك بشخصيتحدث لغتك وقد يكون تعرّّض لتجربة مماثلة. | ![]() |
إبلاغ الآخرين
قد يكون من الصعب إبلاغ الآخرين بإصابتك بالسرطان.قد تشعر بعدم الارتياح عند التحدث عن أمور شخصية، أوقد لا تكون متأكدًًا من رد فعل شريك حياتك أو عائلتكأو أصدقائك. قد لا ترغب في إثقال كاهل الآخرين بهذهالمعلومات. قد تختار إخبار أفراد عائلتك المقربين فقط. أنتتختار من تشارك معلوماتك معه إنه قرارك.
في بعض المجتمعات، قد يشعر الشخص بالخجل أو الخوفعند إخباره بأنه مصاب بالسرطان. قد يجعلك هذا تشعر بالعزلةأو الوحدة. قد يساعدك التحدث إلى أخصائي اجتماعي أوأخصائي نفسي أو مستشار نفسي.
إذا كنت ترغب في الحصول على دعم لإخبار عائلتك وأصدقائك،فاتصل ب 20 11 Cancer Council 13 . إذا كنت بحاجة إلىمترجم شفهي خلال مكالمتك مع Cancer Council ، راجعقسم “أين يمكنك الحصول على المساعدة والمعلومات”(على اليمين).
التحدث مع الأطفال عن السرطان
عندما يتم تشخيص شخص ما بالسرطان، قد يعتقد البالغون أنه منالأفضل عدم التحدث عنه مع الأطفال. قد يشعر الآباء بالخوف أوالقلق، ويرغبون في حماية أطفالهم من الشعور بنفس الشعور.
غالبًًا ما يدرك الأطفال أن هناك شيئاًً ما. التحدث بصراحة وصدق معالأطفال يساعدهم على الشعور بالأمان ويخفف من ارتباكهم. كمايتيح لهم فرصة طرح الأسئلة ومشاركة مشاعرهم حول ما يحدث.
إذا لم تكن مرتاحا للتحدث معهم عن السرطان، فيمكنك أنتطلب من طبيبك، أو أحد أفراد عائلتك، أو صديق، أو مستشارالمدرسة مساعدتك.
<أين يمكنك الحصول على المساعدةوالمعلومات بلغتك؟
- اتصل ب 20 11 Cancer Council 13 . يمكنناتوصيلك بخدمات الترجمة الشفهية وتوفيرالموارد بلغتك.
- اتصل ب TIS National على الرقم 450 131 . هذه خدمةترجمة شفهية مجانية تُمكّنك من الوصول إلى مترجمشفهي ويمكنك الاستعانة بهم لمواعيدك الطبية أوللتواصل مع .Cancer Council
Understanding Chemotherapy
Dr Yada Kanjanapan, Medical Oncologist, Icon Cancer Centre Canberra, Canberra Hospital, ACT; Gillian Blanchard, Oncology Nurse Practitioner, Calvary Mater Newcastle, NSW and Director, Cancer Nurses Society of Australia; Kamal Hadid, Consumer; Maha Kamil, Cancer Council Liaison, Cancer Council NSW; Vanessa Saunders, 13 11 20 Consultant, Cancer Council NSW
Translation services provided by Polaron using translators accredited by The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd.
View the Cancer Council NSW editorial policy.